程瑜车停酒店车库,跟随宋宗英车,乘坐电梯楼。
叮咚叮咚叮咚。
宋宗英按响房门,很快,高西方男。
“嗨,宋,早。”西方男熟稔宋宗英打招呼:“今。”
“希望打扰。”宋宗英口流利英文方交谈。
“很幸运,今非常早。”西方男。
宋宗英哦:“?”
西方男神色严肃几分,:“并消息,丹尼尔亲,译稿满,挑选翻译,代表难度提高止等级。”
宋宗英诧异头疼,确实消息,原著者,难度系数增减,程瑜翻译,信。
“带新译稿,丹尼尔方便吗?谈谈。”宋宗英问。
【话,目朗读听书app,野果阅读,www.yeguoyuedu.com 安装新版。】
“倒差睡,稍等,打电话问问。”西方男。
宋宗英谢。
,西方男丹尼尔,带另外房间。
程瑜激,朝见原著者。见本候,诧异,丹尼尔身体太。
西方男给双方做介绍,丹尼尔直接问宋宗英翻译稿。
宋宗英稿给,丹尼尔,西方男丹尼尔眼睛越越亮,丹尼尔解,十分满表。
十分钟,丹尼尔略显激问:“翻译吗?”
宋宗英指指程瑜:“翻译。”
丹尼尔诧异程瑜:“守望麦穗?”
“。”程瑜英文回答:“止次,非常喜欢本,夸张,倒背流。”
宋宗英很外程瑜口语,纯正口音,像,除嗓音。
“口语非常棒,留吗?”丹尼尔夸赞问。
程瑜摇头:“。”
丹尼尔更惊讶,切换文:“很棒,语言交流,除翻译,算华夏通。”
“您很棒,见比您文。”程瑜礼尚往。
丹尼尔高兴笑,问程瑜:“喜欢书哪句话?”
程瑜假思索回答:“熟标志,愿某轰轰烈烈死,熟标志,愿某活,哪怕披荆斩棘,伤痕累累。”
“棒极。”丹尼尔兴奋拍:“句话翻译棒极,喜欢翻译。”
向西方男:“查理,守望麦穗交给位姐翻译。”
宋宗英懵逼ing。
……?
怎跟喝醉似晕晕乎乎,草率吗。
丹尼尔管别怎,挥挥让西方男宋宗英签合,则继续跟程瑜交流。
程瑜跟丹尼尔交流交流,更助修改翻译,毕竟果够解者话,感翻译表达,更加精准。
喜欢入骨宠婚:误惹价老公()入骨宠婚:误惹价老公。