司马光、王安石、程颐、文彦博...佬秦仙傲推语言,措莫及,与普通,绝认语言真什'神仙度';语言,定世,且定够找。
因此,加力量,计本金钱,外商,接触,并且询问。找门语文真正处。
七转眼。
本语言教材及字典,秦朝原本少买,早,各售书点便头拥挤。
"买书?"
",神仙度语言,肯定莫魔力,秦仙傲聪明,准与书籍关。"
"哼,语言,才观秦仙傲将推神仙度书籍,步先,步步先。"
"猎奇,很奇别语言怎回?"
...
购书仅读书,更普通百姓,特别够买书,几乎,很抱算,神仙度语言书籍藏脸光,且,,孙孩,正习光,难让?
转眼三月。
数买书钻研,习神仙度语言。
新报纸刊登篇文章,文章标题竟:"DerVerschollene",写者:刘琴、秦显豪。
文字,全拉丁字母。
懵!
很眼篇文章完全懵,什?
买,习神仙度语言愣住——分明神仙度语言写文章,什牛?
直文章三主编汉字写注语才知,篇文章秦显豪正连载长篇《》节,神仙度语言写,写篇文章正秦显豪刘琴。
【讲真,近直野果阅读书追更,换源切换,朗读音色, 安卓苹果均。】
注语。
根本认真神仙度语言倒点。
...
真正静,背单词,琢磨语法苦神仙度语言,管普通,认聪明,名气很懵神。
语言难命。
神仙度语言更难难。
三月,才记住几单词?才弄懂少语法乱放?连篇稍微复杂点文章读通,怎语言写文章?太蠢,太聪明?
打击,真正打击。
偏偏——
"陈兄,听阵直苦神仙度语言,啧啧,直写文章报,文章登报很难,神仙度语言,随便翻译篇往报写文章,登,试试?"
"神仙度语言,李师弟,听,读懂篇文章?"
"三,快,刘琴、秦显豪翻译文章登报,赶快翻译篇登报吧,依父,翻译《三演义》。"
...
周围知苦神仙度语言,怂恿写神仙度文章登报。
丽正书院。
"盛宝师兄,机,将连载《》部份翻译便报,神仙度语言写文章很容易报,盛宝师兄,三月,翻译篇,喜欢篇..."钱利文满脸兴奋秦盛宝建言,毕竟清楚知三月秦盛宝直非常努力习神仙度语言,努力程度甚至废寝忘食步。
"翻译?"
秦盛宝瞪向友钱利文,双眼睛通红仿佛噬血般。
"翻译妈!"秦盛宝几乎低吼声,声音仿佛受伤野兽。
钱利文兴奋表僵住。
"盛宝师兄,怎啦?,怎..."钱利文茫解,股火,秦盛宝主,却...
秦盛宝深深吸几口气,压头愤怒。
"神仙度语言,三月试试。"秦盛宝沉声缓缓,"三月,翻译文章登报,懂篇报神仙语言文章半,让秦盛宝给奴婢。"
"啊!"钱利文瞪眼怔怔秦盛宝,"盛宝师兄,什?"
"妈别站话腰疼。"秦盛宝忍住火,"今,给老认真语言。"
"..."
",俩刀两断。"
...
环溪园。
李清照皱眉李恪非书房:"父亲,叫做甚?"
"今报纸,吗?"李恪非夫妇笑李清照。李清照微微皱眉:"。"
"篇神仙语言文章。"李恪非笑,"照儿,今吕向求词,神仙语言,写首词送给。"
李清照脸色刷红透。
"照儿,觉难,需词,翻译神仙语言即。"李恪非笑,知李清照三月直苦苦研究,习神仙语言,将词翻译神仙语言,李恪非早法,觉李清照习语言间短,直口。
"父亲,...做。"李清照头低塞进胸,习,羞父母,李清照平次。
"怎啦?"李恪非、王怡娴视眼,儿神,次。
"神仙语言,才...才点。"李清照声蚊呐。
"点?"
王怡娴微微笑:"照儿急,迟二三。"
",迟点。"李恪非笑,"急,爹给五间,怎?"
"......"李清照急快哭,程度,,神仙语言轻易翻译,别两三,两三,未必够。
"照儿。"李恪非疑惑,"刘琴、秦显豪语言写文章,翻译几首词,难难?"
"爹,娘,三月,......"李清照声音结结巴巴,半句完整话。
王怡娴微微皱眉,忽眼睛亮:"懂,恪非,别逼孩,诗词比文章难,讲究押韵、讲境,涉及方方很,词互换。"
李恪非怔:",写词诗容易,倒忘点,嗯,知,照儿,吧,什候够神仙度语言写诗词,什候再父吧。"
"嗯。"李清照应声,脚步却。
"怎,?"
"爹,娘,神仙语言,儿。"李清照。
"?"李恪非、王怡娴皱眉。
"照儿,今宋,凡点位,辈哪语言,,走,怕脸见。"李恪非沉声。
"..."李清照脸红像煮熟虾,三月,才少东西,语言,李清照突信。
",照儿,聪明才智娘很清楚,太浪费。"王怡娴笑。
"..."李清照急。
"吧,别耍性。"
"嗯。"
很快李清照愁眉苦脸离。
"照儿点劲。"王怡娴沉声。李恪非微微皱眉:"别管,懒性,。""兴许吧。"王怡娴叹声。夫妻俩神仙度语言,半,便很难让兴趣,放弃。
...
秦盛宝、李清照宋各,很快期报纸,期秦仙傲再次言。
"本三月门语言,间短点,刘琴先与秦显豪先给惊喜,写篇《DerVerschollene》,,论文笔,词,亦或语法结构,切接近完,三月便将门外语掌握此程度,确实让刮目相。"
"三月间门语言确确实实足够。"
"既已经掌握门语言,书籍,抛。"
"必数读者直期望与段海峰先比试,直疑惑,既已经达协议,何至今毫静,今机已,便宣布,与段海峰先间比试正式始。"
"比赛内容,便神仙度书籍翻译。"
"凡比试,必规则。"
"首先,讲讲释译原则,提三字'信';、'达';、'雅';。"
"谓信,主指忠实原内容,译者必须原内容完整准确表达,任何篡改、歪曲、遗漏或者任增、删象..."
...
"便次比试规则。"
"翻译果将报登,谁输谁赢,评判。"
",此次擂台赛虽与段海峰两者间,包括,若谁信才足够,加入场翻译擂台赛,,百姓,江山社稷,世留份宝贵财产。"
...(未完待续)