(球村部聊室记VI)
A Brook
Liu Pu (aged8)
(Ming Dynasty,1368—1644) 沟水诗
【推荐,野果阅读追书真,载 www.yeguoyuedu.com 快试试吧。】
A brook in front of my gate, 门沟水,
Ru night and day. 夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?” 借问归何处?
“I’m to t’vast o far away!” 沧溟住头!
1.
文明进步
香玉:金秋十月风光,走哪芬芳。
贞渝:十月花二季。十月初季。
香玉:金黄色米粒般花蕊,香气竟此浓烈。
贞渝:接力似放,花期拉长。
香玉:空气弥漫花香,感舒爽。
贞渝:感谢馈赠,感谢文明进程。
香玉:咋扯文明呢?
贞渝:玉妹知。昔桂花,采。拿布袋,收入其囊。
香玉:爱花爱,真般。
贞渝:花赏,似乎明朗。
香玉:景寻未见,惜呀。
贞渝:今感觉般,采花知向。
香玉:花期限长,皆享芬芳。
贞渝:文明进程,尽陶醉。
香玉:公共场讲公德,见喜欢。
贞渝:文明新,空气净化器。
香玉:景欣赏,间共芬芳。