(球村部聊 室记VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8) 李非 英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate, 门沟水,
Ru night and day. 夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?” 借问归何处?
“I’m to t’vast o far away!” 沧溟住头!
45. 少力退化
清风:科技展喜爱,舒适活欢乐怀。光轮飞转二十世纪,高科技产品早已铺盖,将身体全副武装牙齿。
慕竹:身体外高科技产品,离高科技寸步难。耳聪目明遥远故,视听功。
宇轩:搜索引擎,思考力受损。
思梅:智机文曲星等,记忆力随减弱。计算器代替算笔写,计算力。
明月:食物变越越精细,胃肠消化功趋减退。
清风:药物依赖性增强体内毒素增,身体免疫力抵抗力随锐减。
【推荐,野果阅读追书真,载 www.yeguoyuedu.com 快试试吧。】
慕竹:身强体壮运稀世珍品。相门坐车回躺沙,或电视或敲打键盘或者玩机,因缺少运变弱禁风。
宇轩:离高科技产品,便适、烦躁安、紧张兮兮。已经机器附属品。
思梅:气象武器掺,嫌灾够。古往今,死类制造武器,数像银河系。
明月:该警醒候,反思何共享安康。利益终究唯,追求应该更层楼。
清风:枚硬币皆两,科双刃剑。
慕竹:矛盾统定律,明明白白。绝真理,相科。
思梅:知彼知,百战殆。
明月:应做科技产品驾驭者,应该它受害者。
清风:反思进,刻停留。断向走,遗憾留。
慕竹:思故,创新未。
思梅:因素,力溜。
明月:抓住文,奔赴新征途。