(球村部聊 室记VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8) 李非 英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate, 门沟水,
Ru night and day. 夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?” 借问归何处?
“I’m to t’vast o far away!” 沧溟住头!
【推荐,野果阅读追书真,载 www.yeguoyuedu.com 快试试吧。】
96.富余间
白驹:间少怜简直够 ,恨辈间先借。
马:间完,感适。
白驹:与咋?
马:见真谛,啥惊异。忙各应酬,金钱往赚,哪像思进取。
白驹:忙吃饭,瞎扯淡。
马:其实啥,感谢科技功劳。科技解放产力,间。各务由机器代替,间回归。
白驹:棋 牌室主战场。
马:电视电脑机替消磨光。
白驹:候,吞云吐雾实受,坐久身体吃消。
马:感觉,辐射堪重负,身体声接受煎熬。
痕:间分配,感太累。
马:何分配才合理,亏待身体?
痕:散步聊分摊点,读书报吝啬。平衡原理,分配互偏倚,创造奇迹。既强身健体,充实活,满春风。
白驹:倒轻巧,恐怕难做。喜,受其主导。
马:散步聊,读书报门。陷入其身由,偏倚太。
痕:此辙,爱干嘛干嘛。别身体搞坏,病急乱投医。怕怕身体坏轻信补品,花钱让笑傻帽。
马:似乎理,兴趣书报搭理。
痕:读书报打光消遣,至正确与否间告诉切。浅见定,等待间证明吧。
马:电话响,打牌。再证明吧。
白驹:电视间,娱乐啦。此别。
痕:空再聊,思叨扰。彼此珍重。