(球村部聊 室记VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8) 李非 英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate, 门沟水,
Ru night and day. 夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?” 借问归何处?
“I’m to t’vast o far away!” 沧溟住头!
149.鸟缘
蕙兰:给烧菜,衣服晒。
瑾瑜:正晒呢。咦,阳台新员,快。
蕙兰:新花啦?
瑾瑜:新花未,飞鸟。停阳台,快。拿相机,给它拍张照。
蕙兰:受伤啦?
瑾瑜:憨憨,丰满呢。见伤痕。奇怪,咋飞呢?
蕙兰:拿纸盒放进,等送物园。
瑾瑜:饿?拍照,很爱?抓米,先给它充饥。
【推荐,野果阅读追书真,载 www.yeguoyuedu.com 快试试吧。】
蕙兰:放进纸盒,再给它吃食。
瑾瑜:哦,它终飞走咯。刚伸,鸟啪啦飞走。
蕙兰:受伤,飞怀抱。
瑾瑜:既受伤,给它拍照,咋惊跑呢?
蕙兰:许鸟知,坏。此处停留,短暂休憩。
瑾瑜:否睡头,忘记间啦?早鸟儿虫吃。快七点钟,饿肚啦?
蕙兰:平,窗外鸟儿凌晨4左右始唱晨歌。鸟儿今因身体点适吧。管怎,飞走。少吃点碍,次它定早。
瑾瑜:近距离观赏,感觉特别舒爽。鸟飞,停阳台,兴许,饱眼福。
蕙兰:态环境,。因鸟缘,次它再。或许带更鸟,围啁啾鸣唱。
瑾瑜:敢。鸟笼观赏鸟,应态环境点赞。
蕙兰:缘,鸟缘棒。鸟欢畅,快乐般。