象处怎恐惧!半点儿胆量力气,跳拼命逃跑,,脚脏早已吓听使唤,瘫儿敢。
“,,”西尔弗,“弗林特才船长,因条腿木头,管掌舵。次舷炮攻击,失条腿,老皮尤失两眼睛。艺错外科医给做截肢术,医,肚拉丁词儿,什例外,跟其,科尔索被像条狗似吊死,被丢太阳暴晒。罗伯特部,问题给船换名字,明明今叫‘皇财富’号,明改其什号—照,给条船取什名,应该直叫什名。‘卡桑德拉’号,英格兰船长拿‘印度督’号,被它马拉巴尔安全送回。弗林特老帆船‘海象’号,它曾经被鲜血染斑驳,曾经差点儿被金压沉。”
“帝!”声音叫,听船位龄水,声音满钦佩,“弗林特真!”
“伙儿戴维斯物呢!”西尔弗,“跟海。先跟英格兰干,弗林特,则干。”
“跟英格兰攒九百英镑,跟弗林特攒两千英镑。海讨活水,已经算错,钱稳稳存银。知,仅仅挣钱,节俭。,英格兰今哪?知。弗林特呢?部分条船,吃葡萄干快活。甚至讨饭。瞎眼乞丐老皮尤,真应该感羞愧—挥霍千二百英镑,简直像议院勋爵!今哪呢?死!被埋土!实际,早两始吃饱饭,真活见鬼!伙乞讨、偷盗、杀,挨饿,老!”
“,干捞什处。”轻水。
“笨蛋确实什处,明白点—,干什处。”西尔弗,“,虽纪,头脑机灵,点见,像待待。”
象,听恶骗奉承话拿欺骗另,何等气愤。果,甚至透木桶杀。倚木桶,丝毫料偷听,顾继续往讲。
“碰运气先,活任何计划安排,整冒被绞死危险,却像斗鸡投食管顾吃喝。次航结束,口袋鼓,几百铜板增加几百英镑。饮酒乐,肆挥霍,等两空空,再回海。”
【讲真,近直野果阅读书追更,换源切换,朗读音色, 安卓苹果均。】
“做。钱存,分散放方,,,哪儿太,免引怀疑,被打坏主。已经五十岁,次海结束,回正正经经做真正绅士。长哩。向活赖,亏待,除海,每吃讲究、睡舒服。何?跟,始普通水。”
“,”另水,“次回,再敢布斯托尔露,财产拿回吗?”
“猜猜,钱哪儿?”西尔弗嘲弄口吻问。
“布斯托尔银,其方。”轻水答。
“刚锚候,钱确儿。”厨,“今妻已经它全部取走。望远镜酒店已经兑,连租房契约、全部设施等全部处理完毕。妻已经离布斯托尔,约方等合。告诉哪儿,因信,伙计嫉妒。”
“,信任妻吗?”另伙问。
“通常况,碰运气先间毫信言,”厨答,“性此,点清楚。办法。谁算计,打主—指跟相熟—,老约翰绝放。,害怕皮尤,怕弗林特,连弗林特本惧三分。,害怕,却重。帮全法粗野伙,恐怕连魔鬼愿跟海。听,吹擂伙,伙儿亲热,相处融洽,亲眼见。知,掌舵候,帮弗林特效力老海盗见像绵羊听话。啊,等老约翰船,候知。”
“吧,话,”伙,“谈话,丁点儿喜欢,,约翰,已经打定主,握凭。”
“算胆识伙,聪明伶俐,”西尔弗答,边热烈跟握,震苹果桶跟摇晃,“话回,见像英俊帅气碰运气先呢。”
渐渐,始听懂黑话思。谓“碰运气先”,指海靠抢劫、偷盗海盗。刚刚偷听段插曲,正拉拢船水场表演—很被拉拢伙船老实。,马并非简单—西尔弗轻轻吹声口哨,晃荡,坐。
“狄克。”西尔弗。
“狄克迟早,早知。”话正副水长伊斯雷尔?汉兹,“狄克笨蛋,脑聪明呢。”转嘴正嚼烟草块,朝吐口唾沫。“,”接,“问件,‘烤全牲’,每混,干正经,底磨蹭什候?早受斯莫利特船长,再被使唤,妈!住进房舱,非!泡菜、葡萄酒类,通通享受!”
“伊斯雷尔,”西尔弗,“脑实太使,此。听进别忠告,至少耳朵长够。听,继续住铺位,勤勤恳恳工,低声气话,控制饮酒,直令。孩,必须做。”
“听话。”副水长愤愤嘟囔,“问底等什候?什候才?”
“什候?老!”西尔弗叫,“吧,既知,告诉:方设法拖刻,推迟久推迟久。首先,流航海—斯莫利特船长,由驾驶艘船,才安全、迅速。张图,掌握乡绅医,宝藏埋藏哪儿?知吗?知。,思,让乡绅医替找宝藏,再帮助它运船,谢谢!等切办妥,再解决。假魔鬼孙值信任话,打算让斯莫利特船长带返程途,再。”
“船水啊,难驾船吗?”名叫狄克轻伙问。
“别忘,群水,”西尔弗耐烦打断话,“够按照既定航线驶,谁本确定正确航?实话,谁做!按思,让斯莫利特船长至少返程将领进信风圈。,才找回路,担沦落每配给勺淡水境。太解帮伙,钱财搬船解决掉,真惜!让帮该死伙整醉醺醺,度、浑身难受,急功近利短视伙。真见鬼,航,真让感恶!”
“,高儿约翰,”伊斯雷尔叫,“谁反计划啊!”
西尔弗激:“怎?船被剿灭,英雄汉被吊死刑场,被太阳烤肉干儿,见少吗?告诉吧,切因急躁,知赶紧、赶紧、赶紧!海见。脑,懂见风使舵、灵活变通话,早坐四轮马车!根本!太解,灌足朗姆酒被送绞架伙。”
“,伙儿知伙,像牧师滔滔绝。像卷帆掌舵几,”伊斯雷尔,“喜欢热热闹闹,儿逗乐,确实。让觉高攀,点儿,及乐,每由伙,且每高高兴兴。”
“真吗?”西尔弗,“,倒,今哪儿呢?皮尤,死候瞎眼乞丐。弗林特,终萨凡纳酗酒死。啊,,船友刺激趣,,,哪呢?”
“,”狄克问,“管怎,落,该怎处置呢?”
“才听话!”厨赞,“才该考虑正经呢。,打算怎处置呢?放逐荒岛,任灭?英格兰船长喜欢方式。或者宰,像宰掉头猪?弗林特比尔?彭斯惯方法。”
“比尔向此,”伊斯雷尔,“经常‘死咬’。啦,死,算此切身体验。比尔,算狠辣代表。”
“很,”西尔弗,“狠辣才干净利落,顾忧。听,约翰宽宏量绅士,次非般,伙计,公公办。见将全部处死。假朝议员,坐四轮马车,愿伙某突闯,像魔鬼闯进教堂令吃惊。确实急,等待恰机;旦机熟,白白错,定斩尽杀绝!”
“约翰,”副水长叫,“真脑袋瓜聪明汉!”
“将亲眼见,伊斯雷尔。”西尔弗,“求—特劳尼留给,亲脑袋拧,像拧牛头!”停,忽转话头:“狄克,孩,桶给拿苹果润润嗓。”
象处怎恐惧!半点儿胆量力气,跳拼命逃跑,,脚脏早已吓听使唤,瘫儿敢。听狄克始身,像谁拉住,接副水长:“算吧!约翰,别吃滋味烂东西,杯朗姆酒吧!”
“吧。狄克,”西尔弗,“信。给,钥匙,儿桶量酒伙,给倒杯。”
惊魂未定,禁—终知失踪埃罗先哪搞烈性酒。
狄克刚走,伊斯雷尔便凑厨耳朵边声嘀咕什。声音太,捕捉数几字眼,即便此,重消息。因关件言片语,听句完整话:“几干。”由此知,艘船,几忠诚信。
狄克回,三伙便杯接杯喝。“祝运”;另“杯老弗林特,向致敬”;西尔弗则像唱歌般祝酒词:“希望身体健康,顺顺;愿财宝堆满舱,富贵久长。”
,月亮清辉射进桶内,洒身,白花花片。抬头仰望,月亮已经高高升,桅杆船帆等被照银光闪闪。几乎与此,声欢呼瞭望哨传:“陆!”(未完待续)