(球村部聊 室记VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8) 李非 英译
【话,目朗读听书app,野果阅读,www.yeguoyuedu.com 安装新版。】
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate, 门沟水,
Ru night and day. 夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?” 借问归何处?
“I’m to t’vast o far away!” 沧溟住头!
36.寒加衣
剑琴:明雪,气温跌至零,叫破图图加厚衣。
蕙兰:老娘话听,逞英雄汉。
剑琴:穿单衣,冻坏身体划。
蕙兰:法治,外穿暖点。
剑琴:嗯,。随添加衣物,让冻。破图图听话,老娘治。
二
蕙兰:剑琴微信,叫添加衣物。听听话?
瑾瑜:直很听话,明添加背。
蕙兰:夏呀,背管啥!
瑾瑜:背,相保暖衣。
蕙兰:实强制,听话。
瑾瑜:知活冬,春夏秋三季节呀?
蕙兰:岁数啦,明乖乖给穿厚保暖衣。若再穿怎惩治!
瑾瑜:男跟斗,折?
蕙兰:做买卖,讨价价。何折法?
瑾瑜:穿背,穿薄点吧。加厚,厚走。
蕙兰:先穿薄点,进九再加厚。
瑾瑜:嘛。各退步,循序渐进。听风雨,次加几层楼。
蕙兰:穿衣让操,真省油灯。
瑾瑜:冷暖知,够省油。妈妈管,老婆孩管。
蕙兰:管长,冷听话。冻坏找,叫谁放?
瑾瑜:真妈耶,明听话啦。