(球村部聊 室记VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8) 李非 英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate, 门沟水,
Ru night and day. 夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?” 借问归何处?
“I’m to t’vast o far away!” 沧溟住头!
47.机器王
宇轩:昨晚回门,法妮吓跳。明明洗间,知何站门边。盗贼,入室窃呢。
思梅:法妮谁?
宇轩:佣啊。
思梅:佣何非洗间呢?
明月:哎呦喂。奥特。法妮宇轩机器,专门买帮做务。
慕竹:宇轩真够先进呀,机器请回啦。
宇轩:忘关电源,法妮处乱跑。回站门口,实吓跳。
【推荐,野果阅读追书真,载 www.yeguoyuedu.com 快试试吧。】
思梅:法妮帮做饭吗?
宇轩:法妮,打扫卫。或许将,期待新明。
思梅:太啦。老妈工太辛苦,机器帮助减负。
慕竹:别高兴太早啦。机器菜市场买菜吗?
明月:真,机器满街,啥景象?
慕竹:太远,电咋办?停路央,岂回?
宇轩:做门检查,确保万失。
思梅:听久将,机器统。刀山火海敢闯,危险繁重全包,类轻松少,妙。另外,机器办铁私公平公正,既热似火冷若冰霜。
宇轩:激。
明月:痴梦。
宇轩:咋痴梦啦?
明月:代替思考吗? 帮做业吗?帮考试吗?
思梅:妨假设,万啥干,未壮观。机器管理吃喝拉撒,机器唱歌跳舞演电影,机器教书医搞运,机器参政议政领导。
慕竹:切务交由机器做,类岂?
明月:比许做更伤脑筋。身体福走路暂且撇,非恐怕呈几何数递增。
思梅:球岂乱团糟?
慕竹:真敢像噢。
明月:适止,善莫焉。