(球村部聊 室记VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8) 李非 英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate, 门沟水,
【讲真,近直野果阅读书追更,换源切换,朗读音色,www.yeguoyuedu.com 安卓苹果均。】
Ru night and day. 夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?” 借问归何处?
“I’m to t’vast o far away!” 沧溟住头!
65.搭积木
蕙兰:咋安装,明午安。
瑾瑜:明午明午。
蕙兰:明午才课吗?
瑾瑜:午乘班,安静写帖呀。做需帮,写帖需安静。晚乘,帮安装。
蕙兰:安装,鼓捣。
瑾瑜:安装往买,仅此次例。
蕙兰:再买,东西基本买齐啦。
瑾瑜:剩几插孔,帮安插进。
蕙兰:真两,装完四。
瑾瑜:突昨夜梦,梦见幼儿园。
蕙兰:幼儿园干嘛?
瑾瑜:干嘛记清,记山。幼儿园建山坡,忘做什。山坡路几户,设幼儿园,感觉真纳闷。
蕙兰:呢?
瑾瑜:继续赶路,处高。西南边陡崖似峭壁,东南边直立式台阶。抬头南望山间两条公路:条通向东南方,条通向西南方。
蕙兰:十字路口,否举棋定?
瑾瑜:举棋定解决方法知什吗?
蕙兰:立即醒。
瑾瑜:咋知?
蕙兰:睡身边呀。
瑾瑜:其实并举棋定。确定走东南方向路,知走久才。睡梦醒,感觉真令回味穷呢。
蕙兰:梦境很玩,啥寓吗?
瑾瑜:见吗?正像做幼儿搭积木吗?四置物架,花两,才安装完毕。
蕙兰:让回归幼儿园,体验幼儿搭积木,感谢老婆。
瑾瑜:平笔,力待提高。