(球村部聊 室记VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8) 李非 英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate, 门沟水,
Ru night and day. 夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?” 借问归何处?
“I’m to t’vast o far away!” 沧溟住头!
【话,目朗读听书app,野果阅读,www.yeguoyuedu.com 安装新版。】
66.近朱者赤点
蕙兰:近睡觉老做恶梦。
瑾瑜:近段间,点正常。睡觉分钟,即进入甜梦乡。太累啦?早叫减负,听进。
蕙兰:副业嘛。身体虚弱缘故吧。
瑾瑜:应该呀。三分间外吃饭,营养剩缘由呀?
蕙兰:瞎扯淡!外吃饭见营养啊,吸二烟副呢。
瑾瑜:赶紧抽空问问医,底哪机关问题。
蕙兰:医吗?
瑾瑜:皮毛,实际临床经验,早忘干二净。
蕙兰:做恶梦呀?
瑾瑜:哪呢。刚才梦见名请听歌呢。昨夜梦见群进巡回表演呢。
蕙兰:咋做恶梦呢?
瑾瑜:升活哲啦。
蕙兰:咋哲呢?
瑾瑜:因精神崇拜者。淡物质重精神,梦断。
蕙兰:咋近朱者赤呢?
瑾瑜:办法。信息社,书本弄丢,奈几何呢。吃肉,感觉缺点什。书,浑身。
蕙兰:近朱者赤点,竭尽让恶梦远点。
瑾瑜:赤点吧。别糟蹋身体。
蕙兰:睡眠真命,精神点。
瑾瑜:妨先喝点蜜试试,或吃点红枣。赶紧回,睡眠很。每梦做完,简单歌。